АrmStyle

«Литературный ковчег — 2014» пятый международный фестиваль, продлившийся почти десять дней, закончил свою работу. Церемония закрытия фестиваля прошла в конце сентября в Доме-музее имени Аветика Исаакяна. Участвовавшие в фестивале зарубежные писатели поделились своими впечатлениями об Армении и фестивале на заключительной пресс-конференции.

Уверен – мое молчание обернется словами

Македонский писатель Никола Мадзиров в беседе с агентством «АРКА Style» отметил, что впервые находится в Армении, но о нашей стране много наслышан. Знаком с классиками армянской литературы, с Саят-Нова, смотрел фильмы Параджанова, а также фильм Атома Эгояна «Календарь». Слушает Комитаса, а Тигран Мансурян – один из любимых композиторов македонского поэта. По итогам визита в Армению поэта одолела «творческая тишина».

«Мое знакомство с Арменией можно уподобить встрече уцелевших от войны беженцев, которые после долгого расставания, вновь встретившись, ничего не говорят, ничего не делают, а только обнимают друг друга и молчат. Я сейчас оказался в такой тишине, поскольку нашел то, что потерял. Я нашел именно ту Армению, о которой писал Мандельштам в своей книге «Путешествие в Армению». Мандельштам, как свидетельствует его жена, нашел в Армении эту тишину и смог вернуться к поэзии и снова писать. По-моему, накопленная здесь во мне творческая тишина каким-то  образом выразится. Вобрав в себя частичку армянского солнца, я тоже начну писать. Уверен, что из этой тишины родятся слова, и в моих произведениях вы увидите Армению.

Я в том числе армянский писатель

В ходе конференции французский писатель Серж Вентурини признался, что считает себя также армянским писателем: «Я хочу поблагодарить Нарекаци, Кучака, Саят-Нова, Чаренца, потому что под влиянием этих писателей я пишу свои произведения», — заявил он.

Армения зовет меня вернуться 

Чешский писатель Ладислав Ветвичка признался, что это его шестой визит в Армению и Арцах. В ходе нынешнего визита он глубже узнал Армению и Арцах.

«Всегда хотелось посетить мистические страны, такие как Армения. Когда я впервые посетил Армению и Арцах, не могу передать словами, какое ощущение было у меня в особенности от общения с арцахским народом. Это чувство постоянно зовет меня вернуться обратно в Армению», — отметил Ладислав Ветвичка.

Думал, что окончил свою книгу про Армению, но…

Прибывшая из Молдовы Виктория Чембарцева отметила, что уже в шестой раз приезжает в нашу страну и каждый раз открывает для себя все новые грани Армении. «Я придаю огромную важность тому, что фестиваль знакомит гостей не только с культурой и литературой Армении, но и продолжает устанавливать творческие связи с участниками, и эти связи превращаются в новые литературные проекты. До своего приезда в Армению я думала, что уже окончила свою книгу об Армении. Однако этот визит показал, что я не до конца открыла Армению. Так что, точка не поставлена, и книга еще не завершена».

Беседа с арцахскими студентами осталась незаконченной

Прибывшая из Германии Кристин Хоба призналась, что никогда не забудет Армению. «Очень красивая и приятная страна. Когда мы на автобусе путешествовали по достопримечательностям Армении, у меня было такое ощущение, что вот-вот встречу Ноя. До своего приезда я Армению очень много накопила информации о ней. А во время визита особенно была впечатлена встречей со студентами Степанакертского университета».

Датская писательница Кейт Ройстер заметила, что для нее является большим и интересным опытом путешествие с разными писателями по Армении. «Для меня за это время стала очевидна необходимость перевода литературных произведений. Если не ошибаюсь, переводов с армянского на датский не очень много», — сказала она. Датская писательница отметила также, что хотела бы узнать, есть ли молодые армянские поэты и прозаики, чьи произведения желательно было бы перевести на датский язык. Кейт Ройстер также впечатлила встреча со студентами Степанакертского университета. «Очень умные и требовательные студенты, бросающие вызов жизни, интересующиеся всем тем, что происходит в мире. Я буду продолжать общаться с ними, поскольку не считаю, что наша с ними беседа завершена», — заявила Ростер.

Путешествие Ковчега завершено

Согласно традициям фестиваля «Литературный ковчег», в нынешнем году также был избран капитан ковчега — Ной. В этом году им стала Кейт Ройстер. Она является автором книги «Карен Йеффен и армянский народ», которая рассказывает о Геноциде армян и свидетельствах переживших трагедию.

При этом Министерство культуры Армении наградило итальянского поэта, деятеля культуры Клаудио Поццани и молдовскую поэтессу Викторию Чембарцеву памятными медалями «Григор Нарекаци» за вклад в развитие международного фестиваля «Литературный ковчег».

Напомним, что фестиваль стартовал 19-го сентября, а его торжественное закрытие состоялось 27 сентября. В этом году участниками «Литературного ковчега» стали писатели и поэты из 11-ти стран мира, в частности из Франции, Италии, Хорватии, России, Польши, Великобритании, Дании. -0-

Фото:  Litark/Lusi Sargsyan